ホーム>ご利用ガイド

FASHION FREAK P.Xへようこそ。会員の方はログインしてください。初めての方は新規会員登録へ。

なお、当ショップは非会員の方もご購入頂けます。詳しくはご利用ガイドをご参照ください。

商品点数:0

カゴの中を見る

ご利用ガイド

海外発送 International shipping

海外発送につきまして
消費税、ペイパル手数料無料!(条件有り)
 
海外発送ご希望の方はPayPalがご利用できます。
※別途送信されるメールから決済手続きが必要です。 
 
PayPal(ペイパル)は203の国と地域で利用できるオンライン決済サービスで、クレジットカードによるお支払いが可能です。※Paypalアカウントをお持ちでなくてもご利用できます。
ご注文完了時に決済は完了しておりません。ご注文完了後に送信されるPayPalお支払請求のメールのリンクよりお客様ご自身でPayPalサイトにて決済して頂く必要がございます。
お支払い専用のウェブページ利用期限はメール発行後7日です。期限内にご入金が確認できない場合、ご注文をキャンセルとさせていただきます。
 
PayPal売り手保護ポリシーに従って、ペイパルに登録した住所以外にアイテムを発送することはできません。 海外からの注文確認後の返品・返金は一切受け付けておりませんのでご了承ください。 PayPalに関する詳細はこちらでご確認ください。
 
決済確認後の出荷となります。※確認までにお時間をいただく場合がございます。
お支払総額は、商品代金合計+送料 (消費税、ペイパル手数料は無料)になります。※発送先が国内の場合、商品+消費税の金額になりますのでご了承下さい。商品代金が7000円以下の場合は商品代金+消費税+送料となります。送料はお買い上げ合計金額と配送条件によって加算されます。地域と重さ(梱包後)によって合計金額が変わりますので、送料確定後、別途メールで連絡を致します。
 
 
国際配送 EMS (EMS料金表はこちら
フォームは日本国内仕様となっております。任意で入力可能箇所へ正確な海外の〒郵便番号、ご住所、お電話番号をご記入ください。
 
 
 
 
International shipping
consumption tax, Paypal fee is free!(Conditioned
 
PayPal can use those who wish to ship internationally.
(Settlement procedure is required from separately sent mail)
PayPal (PayPal) is an online payment service that can be used in 203 countries and regions,Payment by credit card is possible.
(You can use it even if you do not have a Paypal account.)
 
* The settlement is not completed when order is completed.
PayPal to be sent after order completion From the link you need to have yourself settled at the PayPal site.Web page usage expiration dedicated to payment is 7 days after issuing mail. If payment can not be confirmed within the deadline,we will cancel your order. According to the PayPal seller protection policy,
you can not ship items to any address other than PayPal. Returns / refunds after order confirmation from abroad are not accepted at all. Please note.
 
For details about PayPal, please check here
 
It will be shipped after payment is confirmed. ※ It may take time to confirm.

Total payment will be total product price + shipping fee (consumption tax, Paypal fee is free). * Please understand that if the shipping destination is domestic, it will be the amount of goods + consumption tax. When the item price is 7000 yen or less, it becomes product price + consumption tax + shipping fee. The shipping fee will be added according to the purchase total price and delivery conditions. Since the total amount will change depending on the area and weight (after packing), we will contact you separately by email after shipping fee is fixed.
 
International Shipping EMS (International Mail)(Click Here for EMS Price List)
The form is Japan domestic specification. Please fill in the exact overseas zip code, address, telephone number to the place where you can enter it arbitrarily.
 
 
 
Then thanking you in advance.
 
 

40's UNION SPECIAL

40’UNION SPECIAL

2015323173041.jpg

PXでお買い上げ頂いたジーンズの裾上げはユニオンスペシャルで!もちろん無料!!

※洗い乾燥機済の商品もございますので、股下をご連絡いただければ裾上げしてからの発送も可能です。リジットの場合は洗ってから持ってきて(送って)下さい。

 

~~~※他店持ち込みでの裾上げの際のご注意~~~

必ずお読みください

他店ジーンズを持ち込みで裾上げの場合、裾上げ代金1本1000円となります。(チノパン、ワークパンツも同等) 裾上げの際は事前に採寸をお願い致します。お店にて採寸も出来ますがその際は別途計測代として500円頂きます。縫い代が少ない、またはシングルステッチからチェーンステッチに変更の場合は解き代として500円頂きます。採寸してお持ち込みで裾上げ後、まだ少し長い等の場合は再度裾上げ代、解き代がかかりますので十分にご考慮頂きお持ち下さいますようお願い致します。裾上げをするジーンズ、その他パンツ等は洗濯後にお持ち下さいますようお願い致します。汚れている、穿いているジーンズ等は裾上げ出来ませんのでご了承下さい。

採寸方法

 

お問い合せはこちら

裾上げと採寸寸法について

※ウェブショップ(通販)にて御買い上げ頂きましたジーンズ、
チノ、その他パンツ等の裾上げにつきまして

お店、又はウェブショップにてご購入頂きましたリジットを含むジーンズ(もしくはチノ等)の場合、後日裾上げとなります。御買い上げ頂きました商品につきましてはもちろん無料とさせていただいております。裾上げするジーンズ、その他パンツの裾口に印、ピンで留める、もしくは股下を指定したメモを同封頂きお送り下さい。基本的に裾上げ後、即日発送させて頂きます。送料は折半とさせていただいておりますので元払いにてお送り下さい。こちらからお送りする際、元払いにて発送させて頂きます。

 
~~~※他店持ち込みでの裾上げの際のご注意~~~
必ずお読みください
 
他店ジーンズを持ち込みで裾上げの場合、裾上げ代金1本1000円となります。(チノパン、ワークパンツも同等) 裾上げの際は事前に採寸をお願い致します。お店にて採寸も出来ますがその際は別途計測代として500円頂きます。縫い代が少ない、またはシングルステッチからチェーンステッチに変更の場合は解き代として500円頂きます。採寸してお持ち込みで裾上げ後、まだ少し長い等の場合は再度裾上げ代、解き代がかかりますので十分にご考慮頂きお持ち下さいますようお願い致します。裾上げをするジーンズ、その他パンツ等は洗濯後にお持ち下さいますようお願い致します。汚れている、穿いているジーンズ等は裾上げ出来ませんのでご了承下さい。
 
ページ上部へ